This is the most perplexing component of the entire phrase. The search for "Chiharurar" yields essentially no direct results. However, it is almost certainly a variation or misspelling of the proper name (ちはる/千春).
This is the most perplexing component of the entire phrase. The search for "Chiharurar" yields essentially no direct results. However, it is almost certainly a variation or misspelling of the proper name (ちはる/千春).