If you are fortunate enough to locate a copy of Jusqu’à Airmail Markings – A Study (original print runs were likely under 500 copies), or if you find a digital scan in a philatelic society library, here is how to use it:
In smaller post offices or during periods of sudden route changes, clerks simply wrote the instructions by hand. Phrases like "Par avion jusqu'à [City]" written in fountain pen or colored pencil are highly prized for their regular usage in specific historical windows. Jusqu-a Airmail Markings- A Study Ian McQueen
The original was released as a comb-bound reference guide packed with comprehensive illustrations. It broke down the structural typographies, ink variations, and historical Universal Postal Union (UPU) regulations governing these markings. 2. The Massive Supplement (1995) If you are fortunate enough to locate a
In the early to mid-20th century, airmail networks were inconsistent and expensive. A sender might pay the airmail surcharge for a trans-oceanic flight but not for the subsequent rail or sea transport in the destination continent. The Directive: It broke down the structural typographies, ink variations,
The French postal system was the most prolific user of the literal "Jusqu'à" handstamp. McQueen details how French exchange offices processed mail originating from Great Britain and the Americas destined for the French colonies in Africa and Asia.